約翰福音 第 3

和合本 (CUV) · KJV · 36

1

有 一 個 法 利 賽 人, 名 叫 尼 哥 底 母, 是 猶 太 人 的 官。

There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:

屬靈感悟

尼哥德慕是一個法利賽人,也是一個官員——一個有地位和名聲要保護的人。然而有什麼吸引他來到耶穌面前。好奇心可能是美好事物的開始。

2

這 人 夜 裡 來 見 耶 穌, 說 「 拉 比, 我 們 知 道 你 是 由 神 那 來 作 師 傅 的 ; 因 為 你 所 行 的 神 蹟, 若 沒 有 神 同 在, 無 人 能 行。 」

The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him.

屬靈感悟

他夜裡來,大概是希望沒有人看見。但他很誠懇地來了:我們知道你是從神那裡來的。即使是謹慎的、私下的尋求,仍然是尋求——而耶穌尊重這一點。

3

耶 穌 回 答 說 : 「 我 實 實 在 在 地 告 訴 你, 人 若 不 重 生, 就 不 能 見 神 的 國。 」

Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

屬靈感悟

耶穌跳過了寒暄,直奔主題:你必須重生。不是改革,不是改善——而是重新出生。這不是關於更加努力;而是關於重新開始。

4

尼 哥 底 母 說 : 「 人 已 經 老 了, 如 何 能 重 生 呢 ? 豈 能 再 進 母 腹 生 出 來 嗎 ? 」

Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother’s womb, and be born?

屬靈感悟

尼哥德慕按字面意思理解——一個老人怎能再回到母親的肚子裡?困惑是沒有關係的。誠實的問題是受歡迎的,即使我們完全抓不到重點。

5

耶 穌 說 : 「 我 實 實 在 在 的 告 訴 你, 人 若 不 是 從 水 和 聖 靈 生 的, 就 不 能 進 神 的 國。

Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

屬靈感悟

從水和聖靈生——耶穌說的是屬靈的現實,不是肉體的。這個新生是神在我們裡面做的工作,不是我們自己製造的。

6

從 肉 身 生 的 就 是 肉 身 ; 從 靈 生 的 就 是 靈。

That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.

屬靈感悟

從肉身生的就是肉身,從靈生的就是靈。它們在不同的領域運作。你無法通過人的努力產生屬靈的生命——這必須來自神的靈。

7

我 說 : 『 你 們 必 須 重 生 』, 你 不 要 以 為 希 奇。

Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.

屬靈感悟

不要驚訝,耶穌溫柔地說。這不是你自己能想明白的事。有些真理是啟示出來的,不是推論出來的——這沒有關係。

8

風 隨 著 意 思 吹, 你 聽 見 風 的 響 聲, 卻 不 曉 得 從 那 裡 來, 往 那 裡 去 ; 凡 從 聖 靈 生 的, 也 是 如 此。 」

The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit.

屬靈感悟

風隨著意思吹——你聽見它的聲音,卻不能控制它。聖靈就是這樣:神秘、不可預測、奇妙地自由。你無法把祂框住。

9

尼 哥 底 母 問 他 說 : 「 怎 能 有 這 事 呢 ? 」

Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?

屬靈感悟

尼哥德慕再問:怎麼會有這事呢?他仍然卡住了,這是一個完全誠實的狀態。有時候我們需要停留在困惑中,理解才會突破。

10

耶 穌 回 答 說 : 「 你 是 以 色 列 人 的 先 生, 還 不 明 白 這 事 嗎 ?

Jesus answered and said unto him, Art thou a master of Israel, and knowest not these things?

屬靈感悟

耶穌挑戰他:你是以色列的老師,還不明白這事嗎?沒有屬靈洞察力的知識可能讓我們擱淺。神學需要聖靈才能活過來。

11

我 實 實 在 在 的 告 訴 你, 我 們 所 說 的 是 我 們 知 道 的 ; 我 們 所 見 證 的 是 我 們 見 過 的 ; 你 們 卻 不 領 受 我 們 的 見 證。

Verily, verily, I say unto thee, We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.

屬靈感悟

我們所說的是我們知道的,耶穌說,但你們不領受我們的見證。這其中有一種悲傷——真理被獻上卻被拒絕。耶穌不是在推測;祂在分享第一手的經歷。

12

我 對 你 們 說 地 上 的 事, 你 們 尚 且 不 信, 若 說 天 上 的 事, 如 何 能 信 呢 ?

If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?

屬靈感悟

如果我告訴你們地上的事你們尚且不信,何況天上的事呢?信心是逐步建立的——每一次信任的步伐都為下一個更深的奧秘做準備。

13

除 了 從 天 降 下 、 仍 舊 在 天 的 人 子, 沒 有 人 升 過 天。

And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven.

屬靈感悟

除了從天降下的人子,沒有人升過天。耶穌不只是關於天堂的老師;祂來自天堂,帶著天上的權柄。

14

摩 西 在 曠 野 怎 樣 舉 蛇, 人 子 也 必 照 樣 被 舉 起 來,

And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up:

屬靈感悟

正如摩西在曠野舉起銅蛇,人子也必須被舉起來。這畫面很奇怪——桿子上的蛇,十字架上的救主。醫治來自注視那看似失敗的。

15

叫 一 切 信 他 的 都 得 永 生 ( 或 作 : 叫 一 切 信 的 人 在 他 裡 面 得 永 生 )。

That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life.

屬靈感悟

凡信祂的人不至滅亡,反得永生。不是可能會有,不是可以有一而是必將有。這是一個在任何情況下都穩固的應許。

16

「 神 愛 世 人, 甚 至 將 他 的 獨 生 子 賜 給 他 們, 叫 一 切 信 他 的, 不 至 滅 亡, 反 得 永 生。

For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.

屬靈感悟

神愛世人,甚至將祂的獨生子賜給他們。這節經文是一切的核心——給予而非索取的愛。而且是給每一個人的,毫無例外。

17

因 為 神 差 他 的 兒 子 降 世, 不 是 要 定 世 人 的 罪 ( 或 作 : 審 判 世 人 ; 下 同 ), 乃 是 要 叫 世 人 因 他 得 救。

For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.

屬靈感悟

祂來不是要定世人的罪,而是要叫世人因祂得救。如果神對我們的主要態度是拯救而非拒絕,也許我們也應該用同樣的眼光看待自己和他人。

18

信 他 的 人, 不 被 定 罪 ; 不 信 的 人, 罪 已 經 定 了, 因 為 他 不 信 神 獨 生 子 的 名。

He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God.

屬靈感悟

信祂的人不被定罪。判決已經給出了——只是在等待被接受。不信不是一種懲罰;它只是拒絕了那帖良藥。

19

光 來 到 世 間, 世 人 因 自 己 的 行 為 是 惡 的, 不 愛 光, 倒 愛 黑 暗, 定 他 們 的 罪 就 是 在 此。

And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.

屬靈感悟

定罪就在於此:光來到世上,人們卻喜愛黑暗。不是因為他們沒有選擇,而是因為他們的行為是惡的,而光讓他們感到威脅。

20

凡 作 惡 的 便 恨 光, 並 不 來 就 光, 恐 怕 他 的 行 為 受 責 備。

For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.

屬靈感悟

凡作惡的人都恨光,也不來就光,怕自己的行為被暴露。走向光需要勇氣,但醫治和自由就在那裡。

21

但 行 真 理 的 必 來 就 光, 要 顯 明 他 所 行 的 是 靠 神 而 行。 」

But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.

屬靈感悟

但行真理的人來就光,要顯明他所行的是靠神而行。當你的生命被誠實和恩典塑造時,被看見並不可恥。

22

這 事 以 後, 耶 穌 和 門 徒 到 了 猶 太 地, 在 那 裡 居 住, 施 洗。

After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized.

屬靈感悟

這些對話之後,耶穌和門徒到了猶太地區,在那裡和他們一起住了下來。事工不只是教導——也是在一起生活。

23

約 翰 在 靠 近 撒 冷 的 哀 嫩 也 施 洗 ; 因 為 那 裡 水 多, 眾 人 都 去 受 洗。

And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.

屬靈感悟

約翰也在靠近撒冷的哀嫩施洗,因為那裡水多。兩個事工同時在進行——約翰的事工還沒有結束。

24

( 那 時 約 翰 還 沒 有 下 在 監 計。 )

For John was not yet cast into prison.

屬靈感悟

那時約翰還沒有下在監裡。敘事暫停下來提醒我們時間線——約翰的自由是有限的,他可能也知道這一點。

25

約 翰 的 門 徒 和 一 個 猶 太 人 辯 論 潔 淨 的 禮,

Then there arose a question between some of John’s disciples and the Jews about purifying.

屬靈感悟

約翰的門徒和猶太人之間為了潔淨的禮儀起了爭論。即使在事工中,分歧也會發生。問題在於它們是否會使我們偏離重心。

26

就 來 見 約 翰, 說 : 「 拉 比, 從 前 同 你 在 約 旦 河 外 、 你 所 見 證 的 那 位, 現 在 施 洗, 眾 人 都 往 他 那 裡 去 了。 」

And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.

屬靈感悟

約翰的門徒帶著擔憂來找他:你為他作見證的那位現在也在施洗,眾人都往他那裡去了。事工中的嫉妒和事工本身一樣古老。

27

約 翰 說 : 「 若 不 是 從 天 上 賜 的, 人 就 不 能 得 甚 麼。

John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.

屬靈感悟

約翰的回答美麗而踏實:若不是從天上賜的,人就不能領受什麼。你的呼召是你的。拿它和別人的比較是一場必輸的遊戲。

28

我 曾 說 : 『 我 不 是 基 督, 是 奉 差 遣 在 他 前 面 的 』, 你 們 自 己 可 以 給 我 作 見 證。

Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.

屬靈感悟

我已經告訴你們了——我不是基督。我是奉差遣在祂前面的。約翰知道自己的角色,並且安於此。擁抱你被造要扮演的角色,其中有深深的平安。

29

娶 新 婦 的 就 是 新 郎 ; 新 郎 的 朋 友 站 著, 聽 見 新 郎 的 聲 音 就 甚 喜 樂。 故 此, 我 這 喜 樂 滿 足 了。

He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom’s voice: this my joy therefore is fulfilled.

屬靈感悟

新娘屬於新郎,新郎的朋友聽見新郎的聲音就大大歡喜。約翰把自己看作伴郎,不是新郎——滿足於為別人的時刻慶祝。

30

他 必 興 旺, 我 必 衰 微。 」

He must increase, but I must decrease.

屬靈感悟

祂必興旺,我必衰微。六個字包含了一套完整的人生哲學。真正的偉大不是建立自己的平台——而是為耶穌騰出空間。

31

「 從 天 上 來 的 是 在 萬 有 之 上 ; 從 地 上 來 的 是 屬 乎 地, 他 所 說 的 也 是 屬 乎 地。 從 天 上 來 的 是 在 萬 有 之 上。

He that cometh from above is above all: he that is of the earth is earthly, and speaketh of the earth: he that cometh from heaven is above all.

屬靈感悟

從上頭來的是在萬有之上。地上的聲音說地上的事,但從天上來的那位帶著天上的權柄說話。兩者無法相比。

32

他 將 所 見 所 聞 的 見 證 出 來, 只 是 沒 有 人 領 受 他 的 見 證。

And what he hath seen and heard, that he testifieth; and no man receiveth his testimony.

屬靈感悟

祂將所見所聞的見證出來,卻沒有人領受祂的見證。這是約翰福音中悲劇性的重複——真理被說出,真理被拒絕。但祂仍然繼續說。

33

那 領 受 他 見 證 的, 就 印 上 印, 證 明 神 是 真 的。

He that hath received his testimony hath set to his seal that God is true.

屬靈感悟

領受祂見證的人,就印上印證明神是真實的。相信耶穌就是為神的可信度蓋上印。信心是說:我相信祌說的是認真的。

34

神 所 差 來 的 就 說 神 的 話, 因 為 神 賜 聖 靈 給 他 是 沒 有 限 量 的。

For he whom God hath sent speaketh the words of God: for God giveth not the Spirit by measure unto him.

屬靈感悟

神所差來的,就說神的話,因為神賜聖靈給祂是沒有限量的。聖靈對耶穌來說沒有配給——是完全的、滿溢的、無攔阻的。

35

父 愛 子, 已 將 萬 有 交 在 他 手 裡。

The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.

屬靈感悟

父愛子,已將萬有交在祂手中。那是完全的信任——每一個資源、每一個權柄、一切的一切。父沒有保留。

36

信 子 的 人 有 永 生 ; 不 信 子 的 人 得 不 著 永 生 ( 原 文 作 不 得 見 永 生 ), 神 的 震 怒 常 在 他 身 上。 」

He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him.

屬靈感悟

信子的人有永生。不是某天才會有——是現在就有。而拒絕的人呢?後果已經在運作中。邀請是迫切的,而且正在敞開著。