何西阿書 第 6
和合本 (CUV) · KJV · 11 節
來 罷, 我 們 歸 向 耶 和 華 ! 他 撕 裂 我 們, 也 必 醫 治 ; 他 打 傷 我 們, 也 必 纏 裹。
Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
過 兩 天 他 必 使 我 們 甦 醒, 第 三 天 他 必 使 我 們 興 起, 我 們 就 在 他 面 前 得 以 存 活。
After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.
我 們 務 要 認 識 耶 和 華, 竭 力 追 求 認 識 他。 他 出 現 確 如 晨 光, 他 必 臨 到 我 們 像 甘 雨, 像 滋 潤 田 地 的 春 雨。
Then shall we know, if we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.
主 說 : 以 法 蓮 哪, 我 可 向 你 怎 樣 行 呢 ? 猶 大 啊, 我 可 向 你 怎 樣 做 呢 ? 因 為 你 們 的 良 善 如 同 早 晨 的 雲 霧, 又 如 速 散 的 甘 露。
O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.
因 此, 我 藉 先 知 砍 伐 他 們, 以 我 口 中 的 話 殺 戮 他 們 ; 我 施 行 的 審 判 如 光 發 出。
Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth.
我 喜 愛 良 善 ( 或 譯 : 憐 恤 ), 不 喜 愛 祭 祀 ; 喜 愛 認 識 神, 勝 於 燔 祭。
For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.
他 們 卻 如 亞 當 背 約, 在 境 內 向 我 行 事 詭 詐。
But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
基 列 是 作 孽 之 人 的 城, 被 血 沾 染。
Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.
強 盜 成 群, 怎 樣 埋 伏 殺 人, 祭 司 結 黨, 也 照 樣 在 示 劍 的 路 上 殺 戮, 行 了 邪 惡。
And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.
在 以 色 列 家, 我 見 了 可 憎 的 事 ; 在 以 法 蓮 那 裡 有 淫 行, 以 色 列 被 玷 污。
I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.
猶 大 啊, 我 使 被 擄 之 民 歸 回 的 時 候, 必 有 為 你 所 命 定 的 收 場。
Also, O Judah, he hath set an harvest for thee, when I returned the captivity of my people.