傳道書 第 11

和合本 (CUV) · KJV · 10

1

當 將 你 的 糧 食 撒 在 水 面, 因 為 日 久 必 能 得 著。

Cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days.

2

你 要 分 給 七 人, 或 分 給 八 人, 因 為 你 不 知 道 將 來 有 甚 麼 災 禍 臨 到 地 上。

Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.

3

雲 若 滿 了 雨, 就 必 傾 倒 在 地 上。 樹 若 向 南 倒, 或 向 北 倒, 樹 倒 在 何 處, 就 存 在 何 處。

If the clouds be full of rain, they empty themselves upon the earth: and if the tree fall toward the south, or toward the north, in the place where the tree falleth, there it shall be.

4

看 風 的, 必 不 撒 種 ; 望 雲 的, 必 不 收 割。

He that observeth the wind shall not sow; and he that regardeth the clouds shall not reap.

5

風 從 何 道 來, 骨 頭 在 懷 孕 婦 人 的 胎 中 如 何 長 成, 你 尚 且 不 得 知 道 ; 這 樣, 行 萬 事 之 神 的 作 為, 你 更 不 得 知 道。

As thou knowest not what is the way of the spirit, nor how the bones do grow in the womb of her that is with child: even so thou knowest not the works of God who maketh all.

6

早 晨 要 撒 你 的 種, 晚 上 也 不 要 歇 你 的 手, 因 為 你 不 知 道 哪 一 樣 發 旺 ; 或 是 早 撒 的, 或 是 晚 撒 的, 或 是 兩 樣 都 好。

In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thine hand: for thou knowest not whether shall prosper, either this or that, or whether they both shall be alike good.

7

光 本 是 佳 美 的, 眼 見 日 光 也 是 可 悅 的。

Truly the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun:

8

人 活 多 年, 就 當 快 樂 多 年 ; 然 而 也 當 想 到 黑 暗 的 日 子。 因 為 這 日 子 必 多, 所 要 來 的 都 是 虛 空。

But if a man live many years, and rejoice in them all; yet let him remember the days of darkness; for they shall be many. All that cometh is vanity.

9

少 年 人 哪, 你 在 幼 年 時 當 快 樂。 在 幼 年 的 日 子, 使 你 的 心 歡 暢, 行 你 心 所 願 行 的, 看 你 眼 所 愛 看 的 ; 卻 要 知 道, 為 這 一 切 的 事, 神 必 審 問 你。

Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.

10

所 以, 你 當 從 心 中 除 掉 愁 煩, 從 肉 體 克 去 邪 惡 ; 因 為 一 生 的 開 端 和 幼 年 之 時, 都 是 虛 空 的。

Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for childhood and youth are vanity.