啟示錄 第 10

和合本 (CUV) · KJV · 11

1

我 又 看 見 另 有 一 位 大 力 的 天 使 從 天 降 下, 披 著 雲 彩, 頭 上 有 虹, 臉 面 像 日 頭, 兩 腳 像 火 柱。

And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head, and his face was as it were the sun, and his feet as pillars of fire:

屬靈感悟

一位大力的天使披著雲彩,頭戴彩虹,面如日頭,腳如火焰之柱——神聖威嚴的化身。當神差遣使者時,使者帶著神的榮耀。

2

他 手 裡 拿 著 小 書 卷, 是 展 開 的。 他 右 腳 踏 海, 左 腳 踏 地,

And he had in his hand a little book open: and he set his right foot upon the sea, and his left foot on the earth,

屬靈感悟

他手中拿著一卷展開的小書卷,右腳踏海,左腳踏地——神的信息橫跨所有受造物。地球上沒有一個角落是在祂即將啟示的範圍之外的。

3

大 聲 呼 喊, 好 像 獅 子 吼 叫。 呼 喊 完 了, 就 有 七 雷 發 聲。

And cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.

屬靈感悟

他如獅子吼叫般大喊,七雷作出了回應——受造物回應神聖的言語。當天上說話時,連雷聲都有自己的信息,雖然並非全部都是讓我們知道的。

4

七 雷 發 聲 之 後, 我 正 要 寫 出 來, 就 聽 見 從 天 上 有 聲 音 說 : 七 雷 所 說 的, 你 要 封 上, 不 可 寫 出 來。

And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not.

屬靈感悟

約翰正要寫下來,卻被吩咐要封住——不是所有啟示都注定要被記錄。有些奧秘只保留在你和神之間,而那份親密是一種特權,不是一種剝奪。

5

我 所 看 見 的 那 踏 海 踏 地 的 天 使 向 天 舉 起 右 手 來,

And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven,

屬靈感悟

天使向天舉起手——一個莊嚴起誓的姿態。當天上起誓時,你可以把生命押在上面;它不會失敗。

6

指 著 那 創 造 天 和 天 上 之 物, 地 和 地 上 之 物, 海 和 海 中 之 物, 直 活 到 永 永 遠 遠 的, 起 誓 說 : 不 再 有 時 日 了 ( 或 作 : 不 再 耽 延 了 )。

And sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:

屬靈感悟

指著那永遠活著的創造主起誓說不再耽延了——神的耐心有一個終點。同一位給你時間悔改的神,也有一個不會永遠滴答作響的時鐘。

7

但 在 第 七 位 天 使 吹 號 發 聲 的 時 候, 神 的 奧 祕 就 成 全 了, 正 如 神 所 傳 給 他 僕 人 眾 先 知 的 佳 音。

But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets.

屬靈感悟

當第七位天使吹號時,神的奧秘就要完成了——每一個預言在一個時刻匯聚。歷史上所有鬆散的線頭終將在基督裡被繫在一起。

8

我 先 前 從 天 上 所 聽 見 的 那 聲 音 又 吩 咐 我 說 : 你 去, 把 那 踏 海 踏 地 之 天 使 手 中 展 開 的 小 書 卷 取 過 來。

And the voice which I heard from heaven spake unto me again, and said, Go and take the little book which is open in the hand of the angel which standeth upon the sea and upon the earth.

屬靈感悟

天上的聲音告訴約翰去拿那小書卷——神的話語必須被個人領受。從遠處閱讀聖經永遠不夠;你必須把它拿在手中。

9

我 就 走 到 天 使 那 裡, 對 他 說 : 請 你 把 小 書 卷 給 我。 他 對 我 說 : 你 拿 著 吃 盡 了, 便 叫 你 肚 子 發 苦, 然 而 在 你 口 中 要 甜 如 蜜。

And I went unto the angel, and said unto him, Give me the little book. And he said unto me, Take it, and eat it up; and it shall make thy belly bitter, but it shall be in thy mouth sweet as honey.

屬靈感悟

吃下書卷——口中甜如蜜,腹中卻發苦——神的話語帶著喜悅和重量。消化真理意味著接受它的安慰,也接受它的挑戰。

10

我 從 天 使 手 中 把 小 書 卷 接 過 來, 吃 盡 了, 在 我 口 中 果 然 甜 如 蜜, 吃 了 以 後, 肚 子 覺 得 發 苦 了。

And I took the little book out of the angel’s hand, and ate it up; and it was in my mouth sweet as honey: and as soon as I had eaten it, my belly was bitter.

屬靈感悟

先是甘甜然後是苦澀——一口之中的先知經歷。知道神的計劃令人振奮,但背負它們的重擔是有代價的。兩者都是呼召的一部分。

11

天 使 ( 原 文 是 他 們 ) 對 我 說 : 你 必 指 著 多 民 、 多 國 、 多 方 、 多 王 再 說 預 言。

And he said unto me, Thou must prophesy again before many peoples, and nations, and tongues, and kings.

屬靈感悟

你必須再次對多民、多國、多方、多王說預言——呼召不會因一個任務而結束。神的差遣是可更新的,你的聲音比你以為的還要在更廣的圈子中被需要。