聖經/詩篇/ 116

詩篇 第 116

和合本 (CUV) · KJV · 19

1

我 愛 耶 和 華, 因 為 他 聽 了 我 的 聲 音 和 我 的 懇 求。

I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.

2

他 既 向 我 側 耳, 我 一 生 要 求 告 他。

Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.

3

死 亡 的 繩 索 纏 繞 我 ; 陰 間 的 痛 苦 抓 住 我 ; 我 遭 遇 患 難 愁 苦。

The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.

4

那 時, 我 便 求 告 耶 和 華 的 名, 說 : 耶 和 華 啊, 求 你 救 我 的 靈 魂 !

Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.

5

耶 和 華 有 恩 惠, 有 公 義 ; 我 們 的 神 以 憐 憫 為 懷。

Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.

6

耶 和 華 保 護 愚 人 ; 我 落 到 卑 微 的 地 步, 他 救 了 我。

The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.

7

我 的 心 哪 ! 你 要 仍 歸 安 樂, 因 為 耶 和 華 用 厚 恩 待 你。

Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.

8

主 啊, 你 救 我 的 命 免 了 死 亡, 救 我 的 眼 免 了 流 淚, 救 我 的 腳 免 了 跌 倒。

For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.

9

我 要 在 耶 和 華 面 前 行 活 人 之 路。

I will walk before the LORD in the land of the living.

10

我 因 信, 所 以 如 此 說 話 ; 我 受 了 極 大 的 困 苦。

I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:

11

我 曾 急 促 地 說 : 人 都 是 說 謊 的 !

I said in my haste, All men are liars.

12

我 拿 甚 麼 報 答 耶 和 華 向 我 所 賜 的 一 切 厚 恩 ?

What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me?

13

我 要 舉 起 救 恩 的 杯, 稱 揚 耶 和 華 的 名。

I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.

14

我 要 在 他 眾 民 面 前 向 耶 和 華 還 我 的 願。

I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.

15

在 耶 和 華 眼 中, 看 聖 民 之 死 極 為 寶 貴。

Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.

16

耶 和 華 啊, 我 真 是 你 的 僕 人 ; 我 是 你 的 僕 人, 是 你 婢 女 的 兒 子。 你 已 經 解 開 我 的 綁 索。

O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.

17

我 要 以 感 謝 為 祭 獻 給 你, 又 要 求 告 耶 和 華 的 名。

I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.

18

我 要 在 他 眾 民 面 前, 在 耶 和 華 殿 的 院 內, 在 耶 路 撒 冷 當 中, 向 耶 和 華 還 我 的 願。 你 們 要 讚 美 耶 和 華 !

I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people,

19

a

In the courts of the LORD’s house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.