箴言 第 18
和合本 (CUV) · KJV · 24 節
與 眾 寡 合 的, 獨 自 尋 求 心 願, 並 惱 恨 一 切 真 智 慧。
Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.
屬靈感悟
有時一個人會為了認真尋求智慧而獨處。遠離喧囂、專注地追求理解是有價值的。
愚 昧 人 不 喜 愛 明 哲, 只 喜 愛 顯 露 心 意。
A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
屬靈感悟
愚昧人對學習沒有興趣——他們只想發表自己的意見。真正的理解始於願意聆聽的心。
惡 人 來, 藐 視 隨 來 ; 羞 恥 到, 辱 罵 同 到。
When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach.
屬靈感悟
當邪惡進入一個空間時,輕蔑和羞辱也緊隨其後。罪從不獨行——它總是帶來我們不想要的同伴。
人 口 中 的 言 語 如 同 深 水 ; 智 慧 的 泉 源 好 像 湧 流 的 河 水。
The words of a man’s mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.
屬靈感悟
一個人的話語可以像流水一樣深邃而令人舒暢。當智慧充滿一個人時,他的言語就成為周圍每個人的生命之泉。
瞻 徇 惡 人 的 情 面, 偏 斷 義 人 的 案 件, 都 為 不 善。
It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.
屬靈感悟
偏袒惡人、推翻義人,敗壞了正義的根基。每一個公平的決定對神來說都很重要。
愚 昧 人 張 嘴 啟 爭 端, 開 口 招 鞭 打。
A fool’s lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.
屬靈感悟
愚昧人的口不斷給自己帶來麻煩,彷彿在自找鞭打。不經意的話語帶來真實的後果。
愚 昧 人 的 口 自 取 敗 壞 ; 他 的 嘴 是 他 生 命 的 網 羅。
A fool’s mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
屬靈感悟
愚昧人所說的話可以真的毀滅他們——他們自己的言語成了網羅。舌頭可以是工具,也可以是陷阱。
傳 舌 人 的 言 語 如 同 美 食, 深 入 人 的 心 腹。
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
屬靈感悟
閒話不僅在表面造成傷害——它會深入一個人最內在的深處。不經意言語的傷害比我們想像的更遠。
做 工 懈 怠 的, 與 浪 費 人 為 弟 兄。
He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
屬靈感悟
工作中的懶惰本質上是與毀滅者結夥。當我們疏忽責任時,我們不僅在浪費時間——我們在浪費機會。
耶 和 華 的 名 是 堅 固 臺 ; 義 人 奔 入 便 得 安 穩。
The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.
屬靈感悟
耶和華的名是堅固臺,是奔跑入內便得安全的地方。當一切感覺不確定時,祂是我們的避難所。
富 足 人 的 財 物 是 他 的 堅 城, 在 他 心 想, 猶 如 高 牆。
The rich man’s wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
屬靈感悟
財富可以感覺像一座堡壘,但那只是一種虛假的安全感。財富在某些方面可以保護,但它永遠無法保護靈魂。
敗 壞 之 先, 人 心 驕 傲 ; 尊 榮 以 前, 必 有 謙 卑。
Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.
屬靈感悟
謙卑在尊榮之前,正如驕傲在跌倒之前。向上的道路總是從謙卑低下開始。
未 曾 聽 完 先 回 答 的, 便 是 他 的 愚 昧 和 羞 辱。
He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him.
屬靈感悟
在完全聽完之前就回答,既是愚昧也是羞愧。耐心聆聽是通往真正理解的第一步。
人 有 疾 病, 心 能 忍 耐 ; 心 靈 憂 傷, 誰 能 承 當 呢 ?
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?
屬靈感悟
人的靈有著驚人的韌性——它能支撐我們走過身體的疾病。但破碎的靈?那是一個人幾乎無法獨自承受的重擔。
聰 明 人 的 心 得 知 識 ; 智 慧 人 的 耳 求 知 識。
The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.
屬靈感悟
智慧人總是在尋求和獲取知識——這是一個主動的、一生的追求。學習不會因為學校畢業而停止。
人 的 禮 物 為 他 開 路, 引 他 到 高 位 的 人 面 前。
A man’s gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
屬靈感悟
慷慨的禮物可以打開門戶,創造站在重要人物面前的機會。慷慨有一種方式,在看似沒有空間的地方開路。
先 訴 情 由 的, 似 乎 有 理 ; 但 鄰 舍 來 到, 就 察 出 實 情。
He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him.
屬靈感悟
先講自己理由的人總是聽起來有理——直到另一方被聽見。當我們花時間聆聽所有觀點時,真相才會浮現。
掣 籤 能 止 息 爭 競, 也 能 解 散 強 勝 的 人。
The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.
屬靈感悟
抽籤是解決爭端並讓神決定結果的方式。有時最明智的做法是放下控制的需要,信靠神的帶領。
弟 兄 結 怨, 勸 他 和 好, 比 取 堅 固 城 還 難 ; 這 樣 的 爭 競 如 同 堅 寨 的 門 閂。
A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.
屬靈感悟
得罪了弟兄,要使他回轉比攻取堅固城還難。破損的信任會築起需要極大努力才能拆除的牆。
人 口 中 所 結 的 果 子, 必 充 滿 肚 腹 ; 他 嘴 所 出 的, 必 使 他 飽 足。
A man’s belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.
屬靈感悟
我們的言語餵養我們——不管是好是壞。從我們口中出來的話產生我們最終要吃的果實。
生 死 在 舌 頭 的 權 下, 喜 愛 他 的, 必 吃 他 所 結 的 果 子。
Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.
屬靈感悟
我們的言語帶著巨大的力量——它們可以建立或拆毀,賜生命或帶來死亡。我們必須謹慎選擇,因為我們將承受其果實。
得 著 賢 妻 的, 是 得 著 好 處, 也 是 蒙 了 耶 和 華 的 恩 惠。
Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the LORD.
屬靈感悟
找到好的配偶被描述為尋得一件美好的事,並蒙了耶和華的恩惠。婚姻,在最好的時候,是神聖的禮物。
貧 窮 人 說 哀 求 的 話 ; 富 足 人 用 威 嚇 的 話 回 答。
The poor useth intreaties; but the rich answereth roughly.
屬靈感悟
窮人必須卑微地懇求,而富人常常粗暴地回答。財富可以扭曲我們對待他人的方式,這節經文直白地指出了這種不公。
濫 交 朋 友 的, 自 取 敗 壞 ; 但 有 一 朋 友 比 弟 兄 更 親 密。
A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.
屬靈感悟
友誼需要付出——要擁有朋友,我們必須展現友善。而令人感恩的是,有些關係比血緣更深。