哥林多前書 第 15

和合本 (CUV) · KJV · 58

1

弟 兄 們, 我 如 今 把 先 前 所 傳 給 你 們 的 福 音 告 訴 你 們 知 道 ; 這 福 音 你 們 也 領 受 了, 又 靠 著 站 立 得 住,

Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand;

屬靈感悟

保羅提醒他們他所傳的福音——他們領受了、也站穩在其中的。當生活動搖你時,回到你所知道為真的事物。

2

並 且 你 們 若 不 是 徒 然 相 信, 能 以 持 守 我 所 傳 給 你 們 的, 就 必 因 這 福 音 得 救。

By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain.

屬靈感悟

你們因這福音得救了,如果你們持守得住的話。信心不是一次性的決定——而是每天緊緊抓住那拯救你的真理。

3

我 當 日 所 領 受 又 傳 給 你 們 的 : 第 一, 就 是 基 督 照 聖 經 所 說, 為 我 們 的 罪 死 了,

For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures;

屬靈感悟

基督照聖經所說的,為我們的罪死了。這不是一個新想法——這是神起初的計劃。十字架不是意外。

4

而 且 埋 葬 了 ; 又 照 聖 經 所 說, 第 三 天 復 活 了,

And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures:

屬靈感悟

祂被埋葬了,第三天復活了。復活不是一個比喻——它是一件改變一切的歷史事件。

5

並 且 顯 給 磯 法 看, 然 後 顯 給 十 二 使 徒 看 ;

And that he was seen of Cephas, then of the twelve:

屬靈感悟

祂向彼得顯現,然後向十二使徒顯現。目擊證人很重要——復活不是一廂情願,而是被見證的現實。

6

後 來 一 時 顯 給 五 百 多 弟 兄 看, 其 中 一 大 半 到 如 今 還 在, 卻 也 有 已 經 睡 了 的。

After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep.

屬靈感悟

超過五百人同時看見祂——保羅寫信時大多數還活著。復活有壓倒性的見證。你可以信靠它。

7

以 後 顯 給 雅 各 看, 再 顯 給 眾 使 徒 看,

After that, he was seen of James; then of all the apostles.

屬靈感悟

祂向雅各顯現,然後向眾使徒顯現。每一次顯現都是個人的——耶穌向最需要看見祂的人顯示自己。

8

末 了 也 顯 給 我 看 ; 我 如 同 未 到 產 期 而 生 的 人 一 般。

And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time.

屬靈感悟

最後,祂也向我顯現——如同未到產期而生的人。即使是遲來信主的人,也完全被復活的基督所歡迎。

9

我 原 是 使 徒 中 最 小 的, 不 配 稱 為 使 徒, 因 為 我 從 前 逼 迫 神 的 教 會。

For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

屬靈感悟

保羅自稱是使徒中最小的,不配稱為使徒,因為他曾經逼迫教會。恩典不抹去你的過去——它救贖你的過去。

10

然 而, 我 今 日 成 了 何 等 人, 是 蒙 神 的 恩 才 成 的, 並 且 他 所 賜 我 的 恩 不 是 徒 然 的。 我 比 眾 使 徒 格 外 勞 苦 ; 這 原 不 是 我, 乃 是 神 的 恩 與 我 同 在。

But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.

屬靈感悟

我今日成了何等人,是蒙神的恩才成的——祂賜我的恩不是徒然的。保羅比眾人更加勞苦,但承認一切都是恩典。努力和恩典不是對立的。

11

不 拘 是 我, 是 眾 使 徒, 我 們 如 此 傳, 你 們 也 如 此 信 了。

Therefore whether it were I or they, so we preach, and so ye believed.

屬靈感悟

不拘是保羅還是其他使徒傳的,信息是一樣的——他們也如此信了。核心信息的合一比誰傳的更重要。

12

既 傳 基 督 是 從 死 裡 復 活 了, 怎 麼 在 你 們 中 間 有 人 說 沒 有 死 人 復 活 的 事 呢 ?

Now if Christ be preached that he rose from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?

屬靈感悟

如果基督被傳講為已經復活,怎麼有人說沒有復活呢?你不能有復活的基督卻沒有復活的現實。

13

若 沒 有 死 人 復 活 的 事, 基 督 也 就 沒 有 復 活 了。

But if there be no resurrection of the dead, then is Christ not risen:

屬靈感悟

沒有復活就意味著基督沒有復活。這是懷疑的骨牌效應——拿掉復活,一切都倒塌。

14

若 基 督 沒 有 復 活, 我 們 所 傳 的 便 是 枉 然, 你 們 所 信 的 也 是 枉 然 ;

And if Christ be not risen, then is our preaching vain, and your faith is also vain.

屬靈感悟

如果基督沒有復活,傳道就是枉然,信心也是虛空。復活不是福音的裝飾——它就是福音本身。

15

並 且 明 顯 我 們 是 為 神 妄 作 見 證 的, 因 我 們 見 證 神 是 叫 基 督 復 活 了。 若 死 人 真 不 復 活, 神 也 就 沒 有 叫 基 督 復 活 了。

Yea, and we are found false witnesses of God; because we have testified of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead rise not.

屬靈感悟

如果沒有復活,使徒們就是作假見證。一切都取決於這一件事——而保羅願意用他的生命來擔保。

16

因 為 死 人 若 不 復 活, 基 督 也 就 沒 有 復 活 了。

For if the dead rise not, then is not Christ raised:

屬靈感悟

如果死人不復活,那麼基督也沒有復活。保羅毫不留情地推進這個邏輯——因為代價就是這麼高。

17

基 督 若 沒 有 復 活, 你 們 的 信 便 是 徒 然, 你 們 仍 在 罪 裡。

And if Christ be not raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.

屬靈感悟

如果基督沒有復活,你們的信就是徒然,你們仍在你們的罪裡。沒有復活,十字架只是一場悲劇,不是得勝。

18

就 是 在 基 督 裡 睡 了 的 人 也 滅 亡 了。

Then they also which are fallen asleep in Christ are perished.

屬靈感悟

那麼在基督裡睡了的人也就滅亡了。沒有復活,死亡就得勝。但感謝神——死亡沒有最後的話語權。

19

我 們 若 靠 基 督, 只 在 今 生 有 指 望, 就 算 比 眾 人 更 可 憐。

If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable.

屬靈感悟

如果我們在基督裡的盼望只在今生,我們就是世上最可憐的人。但我們的盼望超越墳墓——這改變了一切。

20

但 基 督 已 經 從 死 裡 復 活, 成 為 睡 了 之 人 初 熟 的 果 子。

But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.

屬靈感悟

但基督已經復活了——成為睡了之人初熟的果子。祂是初收,其餘的莊稼也要來。你的復活是有保證的。

21

死 既 是 因 一 人 而 來, 死 人 復 活 也 是 因 一 人 而 來。

For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead.

屬靈感悟

死既是因一人而來,死人復活也是因一人而來。亞當破壞了;耶穌修復了。救贖的對稱之美令人屏息。

22

在 亞 當 裡 眾 人 都 死 了 ; 照 樣, 在 基 督 裡 眾 人 也 都 要 復 活。

For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.

屬靈感悟

在亞當裡眾人都死了;在基督裡眾人也都要復活。兩個代表,兩種結局。你在其中之一——而基督提供了通往生命的路。

23

但 各 人 是 按 著 自 己 的 次 序 復 活 : 初 熟 的 果 子 是 基 督 ; 以 後, 在 他 來 的 時 候, 是 那 些 屬 基 督 的。

But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ’s at his coming.

屬靈感悟

各人按著自己的次序:首先是基督,然後是屬祂的人在祂來的時候。神的計劃有次序——而你在其中有份。

24

再 後, 末 期 到 了, 那 時 基 督 既 將 一 切 執 政 的 、 掌 權 的 、 有 能 的 、 都 毀 滅 了, 就 把 國 交 與 父 神。

Then cometh the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down all rule and all authority and power.

屬靈感悟

然後末期到了,基督將國交與父神。這個故事有一個結局——而且是榮耀的。每一個仇敵都被擊敗,每一件錯事都被糾正。

25

因 為 基 督 必 要 作 王, 等 神 把 一 切 仇 敵 都 放 在 他 的 腳 下。

For he must reign, till he hath put all enemies under his feet.

屬靈感悟

基督必要作王,等神把一切仇敵都放在祂的腳下。這掌權不是被動的——它是主動的、漸進的、不可阻擋的。

26

儘 末 了 所 毀 滅 的 仇 敵, 就 是 死。

The last enemy that shall be destroyed is death.

屬靈感悟

最後要毀滅的仇敵就是死。不是先消滅罪,不是先消滅痛苦——而是死亡。神把最後的勝利留到最後,而那將是徹底的。

27

因 為 經 上 說 : 神 叫 萬 物 都 服 在 他 的 腳 下。 既 說 萬 物 都 服 了 他, 明 顯 那 叫 萬 物 服 他 的, 不 在 其 內 了。

For he hath put all things under his feet. But when he saith all things are put under him, it is manifest that he is excepted, which did put all things under him.

屬靈感悟

萬物都服在基督的腳下——只有神自己例外,是祂使萬物都服在基督之下。即使在完全的權柄中,基督仍然順服父神。何等美的謙卑。

28

萬 物 既 服 了 他, 那 時 子 也 要 自 己 服 那 叫 萬 物 服 他 的, 叫 神 在 萬 物 之 上, 為 萬 物 之 主。

And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all.

屬靈感悟

當萬物都服了祂,那時子自己也要服那叫萬物服祂的,叫神在萬有之上,為萬有之主。故事的結局不是權力——而是愛和合一。

29

不 然, 那 些 為 死 人 受 洗 的, 將 來 怎 樣 呢 ? 若 死 人 總 不 復 活, 因 何 為 他 們 受 洗 呢 ?

Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?

屬靈感悟

為死人受洗——保羅提到一個令人困惑的做法但並不認可。他的論點很簡單:如果沒有復活,做這一切還有什麼意義?

30

我 們 又 因 何 時 刻 冒 險 呢 ?

And why stand we in jeopardy every hour?

屬靈感悟

如果死人不復活,保羅為什麼每時每刻冒險呢?他那充滿冒險的一生只有在復活是真實的情況下才有意義。

31

弟 兄 們, 我 在 我 主 基 督 耶 穌 裡, 指 著 你 們 所 誇 的 口 極 力 的 說, 我 是 天 天 冒 死。

I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our LORD, I die daily.

屬靈感悟

我是天天死——保羅的話。不是比喻,而是真真實實地為福音面對死亡。那樣的委身只能來自不可動搖的確信。

32

我 若 當 日 像 尋 常 人, 在 以 弗 所 同 野 獸 戰 鬥, 那 於 我 有 甚 麼 益 處 呢 ? 若 死 人 不 復 活, 我 們 就 吃 吃 喝 喝 罷 ! 因 為 明 天 要 死 了。

If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.

屬靈感悟

如果沒有復活,我們就吃吃喝喝吧——明天就死了。沒有永恆的盼望,生活就塌縮成享樂主義。但有了盼望,每一個犧牲都有意義。

33

你 們 不 要 自 欺 ; 濫 交 是 敗 壞 善 行。

Be not deceived: evil communications corrupt good manners.

屬靈感悟

不良的交往敗壞好的品格。你周圍的人塑造你成為什麼樣的人——謹慎選擇你的同伴,並保守你的心。

34

你 們 要 醒 悟 為 善, 不 要 犯 罪, 因 為 有 人 不 認 識 神。 我 說 這 話 是 要 叫 你 們 羞 愧。

Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak this to your shame.

屬靈感悟

要醒悟為義,不要再犯罪。有些人不認識神——保羅說這是羞恥的。昏沉的信仰不能服事任何人。

35

或 有 人 問 : 死 人 怎 樣 復 活, 帶 著 甚 麼 身 體 來 呢 ?

But some man will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?

屬靈感悟

死人怎樣復活?帶著什麼樣的身體來?這不是愚蠢的問題——而是誠實的問題。神不會被你的問題冒犯;祂歡迎它們。

36

無 知 的 人 哪, 你 所 種 的, 若 不 死 就 不 能 生。

Thou fool, that which thou sowest is not quickened, except it die:

屬靈感悟

你所種的必須先死,然後才能活過來。種子進入土裡,然後嶄新的東西冒出來。死亡不是終點——它是起點。

37

並 且 你 所 種 的 不 是 那 將 來 的 形 體, 不 過 是 子 粒, 即 如 麥 子, 或 是 別 樣 的 穀。

And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, it may chance of wheat, or of some other grain:

屬靈感悟

你種的不是最後的形態——你種的是一粒赤裸的種子。長出來的是神的工作。即使還看不見結果,也要信任這個過程。

38

但 神 隨 自 己 的 意 思 給 他 一 個 形 體, 並 叫 各 等 子 粒 各 有 自 己 的 形 體。

But God giveth it a body as it hath pleased him, and to every seed his own body.

屬靈感悟

神隨己意給每粒種子自己的身體。受造之物的多樣性反映了創造主的創意——而你復活的身體將是獨一無二屬於你的。

39

凡 肉 體 各 有 不 同 : 人 是 一 樣, 獸 又 是 一 樣, 鳥 又 是 一 樣, 魚 又 是 一 樣。

All flesh is not the same flesh: but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds.

屬靈感悟

不是所有的肉體都一樣——人類、動物、魚類、鳥類。神喜愛多樣。復活不會是單色的;它將與受造之物一樣豐富多樣。

40

有 天 上 的 形 體, 也 有 地 上 的 形 體 ; 但 天 上 形 體 的 榮 光 是 一 樣, 地 上 形 體 的 榮 光 又 是 一 樣。

There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.

屬靈感悟

天上的和地上的形體有不同的榮耀。天和地各自閃耀著獨特的美——你也一樣。

41

日 有 日 的 榮 光, 月 有 月 的 榮 光, 星 有 星 的 榮 光。 這 星 和 那 星 的 榮 光 也 有 分 別。

There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory.

屬靈感悟

太陽、月亮和星星各有不同的榮耀。一顆星比另一顆更明亮。在神的國裡,每個人都閃耀著神所賜的獨特榮耀。

42

死 人 復 活 也 是 這 樣 : 所 種 的 是 必 朽 壞 的, 復 活 的 是 不 朽 壞 的 ;

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:

屬靈感悟

種下去的是朽壞的,復活的是不朽壞的。你現在所見的破碎、衰殘的外殼不是最終版本。不能朽壞的正在路上。

43

所 種 的 是 羞 辱 的, 復 活 的 是 榮 耀 的 ; 所 種 的 是 軟 弱 的, 復 活 的 是 強 壯 的 ;

It is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:

屬靈感悟

種下去的是羞辱的,復活的是榮耀的;種下去的是軟弱的,復活的是強壯的。現在感覺像失敗的,正在被轉化為輝煌。

44

所 種 的 是 血 氣 的 身 體, 復 活 的 是 靈 性 的 身 體。 若 有 血 氣 的 身 體, 也 必 有 靈 性 的 身 體。

It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.

屬靈感悟

屬血氣的身體成為屬靈的身體。轉化是完全的——不是修補版的你,而是一個榮耀的全新的你。

45

經 上 也 是 這 樣 記 著 說 : 首 先 的 人 亞 當 成 了 有 靈 ( 靈 : 或 作 血 氣 ) 的 活 人 ; 末 後 的 亞 當 成 了 叫 人 活 的 靈。

And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.

屬靈感悟

首先的亞當成了有靈的活人;末後的亞當成了叫人活的靈。亞當領受了生命;耶穌賜下了生命。這就是區別。

46

但 屬 靈 的 不 在 先, 屬 血 氣 的 在 先, 以 後 才 有 屬 靈 的。

Howbeit that was not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual.

屬靈感悟

屬血氣的在先,然後才是屬靈的。神在你身上的工作有一個次序——在肉體中開始的,在聖靈中得到成全。

47

頭 一 個 人 是 出 於 地, 乃 屬 土 ; 第 二 個 人 是 出 於 天。

The first man is of the earth, earthy: the second man is the Lord from heaven.

屬靈感悟

頭一個人是出於地,屬土;第二個人是出於天。你的起源故事不決定你的命運——基督決定。

48

那 屬 土 的 怎 樣, 凡 屬 土 的 也 就 怎 樣 ; 屬 天 的 怎 樣, 凡 屬 天 的 也 就 怎 樣。

As is the earthy, such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.

屬靈感悟

屬土的怎樣,屬土的也怎樣;屬天的怎樣,屬天的也怎樣。你帶著兩者的形象——但你可以選擇哪一個來塑造你的生命。

49

我 們 既 有 屬 土 的 形 狀, 將 來 也 必 有 屬 天 的 形 狀。

And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.

屬靈感悟

我們怎樣帶著屬土的形象,也將怎樣帶著屬天的形象。轉化還沒有完成——但它是應許了的,而且正在路上。

50

弟 兄 們, 我 告 訴 你 們 說, 血 肉 之 體 不 能 承 受 神 的 國, 必 朽 壞 的 不 能 承 受 不 朽 壞 的。

Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither doth corruption inherit incorruption.

屬靈感悟

血肉之體不能承受神的國。舊的你還不夠強壯來承受新的創造。這不是壞消息——這意味著升級是必然的。

51

我 如 今 把 一 件 奧 祕 的 事 告 訴 你 們 : 我 們 不 是 都 要 睡 覺, 乃 是 都 要 改 變,

Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed,

屬靈感悟

一個奧秘:不是所有的人都會死,但所有的人都會改變。無論你去世時還是基督再來時還活著,每一個信徒的轉化是有保證的。

52

就 在 一 霎 時, 眨 眼 之 間, 號 筒 末 次 吹 響 的 時 候。 因 號 筒 要 響, 死 人 要 復 活 成 為 不 朽 壞 的, 我 們 也 要 改 變。

In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.

屬靈感悟

就在一瞬間,眨眼之間,號筒末次吹響的時候——死人要復活成為不朽壞的,我們也要改變。瞬間、完全、榮耀。歷史上最美好的時刻還在前頭。

53

這 必 朽 壞 的 總 要 變 成 ( 變 成 : 原 文 是 穿 ; 下 同 ) 不 朽 壞 的, 這 必 死 的 總 要 變 成 不 死 的。

For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.

屬靈感悟

這必朽壞的必須穿上不朽壞的;這必死的必須穿上不死的。這不是可選的——而是必須的。神不會讓你只轉化一半。

54

這 必 朽 壞 的 既 變 成 不 朽 壞 的, 這 必 死 的 既 變 成 不 死 的, 那 時 經 上 所 記 死 被 得 勝 吞 滅 的 話 就 應 驗 了。

So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.

屬靈感悟

死被吞滅在勝利之中。自從伊甸園以來困擾人類的老敵人終於被消滅了。這就是讓一切都說得通的勝利。

55

死 阿 ! 你 得 勝 的 權 勢 在 那 裡 ? 死 阿 ! 你 的 毒 鉤 在 那 裡 ?

O death, where is thy sting? O grave, where is thy victory?

屬靈感悟

死亡啊,你的毒鉤在哪裡?墳墓啊,你的勝利在哪裡?這是蒙救贖者的嘲笑——死亡以為自己贏了,卻失去了一切。

56

死 的 毒 鉤 就 是 罪, 罪 的 權 勢 就 是 律 法。

The sting of death is sin; and the strength of sin is the law.

屬靈感悟

死的毒鉤就是罪,罪的權勢就是律法。但基督對付了兩者——祂承受了毒鉤,成全了律法。你自由了。

57

感 謝 神, 使 我 們 藉 著 我 們 的 主 耶 穌 基 督 得 勝。

But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.

屬靈感悟

感謝神,藉著我們的主耶穌基督賜給我們勝利。這勝利不是你掙來的——而是你領受的。張開你的雙手。

58

所 以, 我 親 愛 的 弟 兄 們, 你 們 務 要 堅 固, 不 可 搖 動, 常 常 竭 力 多 做 主 工 ; 因 為 知 道, 你 們 的 勞 苦 在 主 裡 面 不 是 徒 然 的。

Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.

屬靈感悟

要堅固不可搖動,常常竭力多做主工——因為你們的勞苦在主裡不是徒然的。每一個禱告、每一個愛的行動、每一個犧牲都有永恆的意義。